Ihr Warenkorb:
63 Produkte im Warenkorb
Summe 1.080,30 €

Slowniki wielojezyczne

 
Jezyki slowianskie - Dalewska-Gren Hanna
Przedmiotem opisu sa slowianskie jezyki literackie:
- zachodnioslowianskie - polski, czeski, slowacki, górnoluzycki, dolnoluzycki;
- wschodnioslowianskie - rosyjski, bialoruski, ukrainski;
- poludniowoslowianskie - slowenski, serbski i chorwacki, macedonski, bulgarski.

Praca ma charakter synchroniczno-porównawczy. Autorka prezentuje systemy fonologiczne, struktury gramatyczne i systemy pisowni wspólczesnych jezyków slowianskich oraz historie ksztaltowania sie ich odmian literackich. Przedstawia szeroka panorame zjawisk charakterystycznych dla slowianskiego swiata jezykowego, ukazujac jego ogromna róznorodnosc i wskazujac interesujace, a nieraz nawet zaskakujace powiazania pomiedzy poszczególnymi jezykami. Wszystkie zjawiska sa bogato ilustrowane materialem jezykowym z calej Slowianszczyzny.
19,90 €
Etnolingwistyka tom 23 -
"Tom poswiecony Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej, wybitnemy polskiemu jezykoznawcy, slawistce i polonistce sklada sie z 8 czesci: I. Panel: Jakie wartosci wspóltworza ""Dusze"" Europy u progu XXI wieku? (5 prac); II. Rozprawy i analizy (11 prac); III. Dyskusje i polemiki (2 prace); IV. Recenzje i omówienia (12 prac); V. Z zycia naukowego (4 prace); VI. Noty o autorach; VII. Ksiazki i czasopisma nadeslane; VIII. Noty a autorach."
15,90 €
Translatio i literatura - praca zbiorowa
"Translatio i literatura" to wazna pozycja z dziedziny translatoryki. Zbiór esejów wielojezyczny, wielokulturowy, ukazuje rózne oblicza literatury w tlumaczeniu. Refleksyjny, zawierajacy podejscie zarówno literackie, jak i jezykoznawcze, stara sie odpowiedziec na pytanie: czym jest tlumaczenie? Parafrazujac Montaigne'a, mozna powiedziec, ze to ksiazka jedyna w swoim rodzaju, ilustrujaca rózne filozofie i strategie tlumaczenia w mysl zasady, ze kazde tlumaczenie nosi w sobie calkowita forme traduktologicznej kondycji.
11,90 €
Globslownik - Adrian Sasin
"Globslownik to slownik obrazkowy, pozwalajacy porozumiec sie w podstawowym zakresie na calym swiecie, bez uzywania slów. Zostal stworzony z mysla o osobach lubiacych podrózowac oraz osobach gluchoniemych - tym drugim przydaje sie tutaj w kraju. Przewaga Globslownika nad podobnymi rozwiazaniami (np. rozmówkami) jest fakt, ze oprócz zadania pytania, pozwala on tez na zrozumienie odpowiedzi. Ten nietypowy i niezwykle praktyczny slownik przyda sie takze turystom przyjezdzajacym do Polski (np. na Euro 2012)

Slownik pozwala komunikowac sie w podstawowym zakresie na calym swiecie, w kazdym kraju. Jest to mozliwe dlatego, ze zawiera liczne i barwne ilustracje, oraz opisy w 12 jezykach: Polskim, Angielskim, Niemieckim, Francuskim, Japonskim, Wloskim, Suahili, Chinskim, Rosyjskim, Hiszpanskim, Hindi, Arabskim. Globslownik jest takze wytrzymaly (gramatura 250), odporny na deszcz (podwójne foliowanie) i niewielkich rozmiarów (12 x 17 cm).

Globslownik
  • to ""Jeden Slownik na Caly Swiat""
  • jest niewielkich, turystycznych, rozmiarów
  • swietny dla osób wyjezdzajacych za granice
  • dobry dla osób starszych oraz dla osób nieznajacych jezyków obcych
  • jedyna ksiazka, która pozwala osobom gluchoniemym komunikowac sie
  • Globslownik posiada piekne, duze ilustracje oraz jest wysokiej jakosci
  • pozwala na zadanie pytania oraz zrozumienie odpowiedzi bez slów
  • pomaga przelamac bariere komunikacyjna, byc zrozumianym na calym swiecie
  • jego tresci beda tak samo aktualne za 25 lat jak i dzis
  • kupowac go beda takze obcokrajowcy (zwlaszcza przed Euro2012)
  • moze go uzywac kazdy w rodzinie, wiec zakup rozklada sie na kilka osób.
"
11,90 €
10 jezyczny slownik zeglarski - Michael Manton , Barbara Webb
Nowe wydanie "Slownika" zostalo gruntownie przejrzane, uzupelnione i rozszerzone w stosunku do dawnego slownika osmiojezycznego. Ponadto dodano dwa nowe jezyki-grecki i turecki. W czasach burzliwego wrecz rozwoju techniki jachtowej bedzie on zapewne lepiej zaspokajac potrzeby zeglarzy niz znakomity, ale liczacy juz sobie 30 lat, oryginalny slownik osmiojezyczny (wydanie Polskie z 1975 roku).
13,90 €
Poradnik jezykowy - Halina Satkiewicz (red.)
Zeszyt okolicznosciowy Poradnika Jezykowego zostal wydany z okazji setnej rocznicy ukazania sie pierwszego numeru pisma i ma charakter szczególny: zawiera przedruki tekstów wybranych z róznych roczników — od 1901 do 2000. Teksty sa prezentowane w ukladzie typowym dla Poradnika, tzn. w stalych rubrykach. Material dobierano tak, aby informowal o tematyce uznawanej za wazna przez kolejnych redaktorów oraz interesujaca dla czytelników, o postawach wobec jezyka, rozumieniu jego roli i kryteriach oceny zjawisk jezykowych. W ten sposób starano sie ukazac, jak w zwierciadle jezyka odbijala sie zmienna rzeczywistosc zewnetrzna, oraz to, co w nim samym ulegalo zmianie, a co okazalo sie trwale. Autorzy wyboru sa przekonani, ze jego lektura moze byc ciekawa nie tylko dla specjalistów, ale takze dla szerszego kregu czytelników.

7,90 €
Osmiojezyczny slownik wyrazów brzydkich i zwrotów dosadnych - Dirty Words Dictionary
Ten nowoczesny, porównawczy, osmiojezyczny slownik wyrazów brzydkich i zwrotów dosadnych stanowi smiala próbe dopelnienia zawartosci slowników, które czesto pomijaja tego typu wyrazenia. Tlumaczenia w jezykach: polskim, angielskim, niemieckim, francuskim, wloskim, hiszpanskim, slowackim i rosyjskim.

Wydawnictwo:Arkadiusz Wingert , Pazdziernik 2002
ISBN:83-914072-4-1
Wymiary:110 x 180 mm
7,90 €